中文版 日本語 英文 源起 / ORIGINS 天目 / TENMU 天目的由來 / HISTORY

天目的由來

產於福建省北部建州地區(今連安縣)的天目碗,宋代時用點茶法品飲抹茶的茶碗,稱之為建盞。天目一詞據日本茶道界的研究,最早出現在1333年,即日本建武二年,但一般認為更早在鐮倉時代(1192年~1333年間),南宋時期的日本留學僧,部份在浙江省天目山隨中國高僧研習佛學時,學會了品茶之道,在回國時將建盞帶回日本,引起了日本的中國唐物風潮。

在當時只要是來自中國的東西,就被視為最好的,人們都以擁有「唐物」為值得令人羨慕的事。而留學僧所帶回日本的建盞中,不少是珍貴稀世的曜變茶碗、油滴茶碗、兎毫茶碗,讓日本貴族階級為之瘋狂,甚至願意以一座城池來做交換一只碗,可見建盞對日本來說何其寶貝!

從喜愛到研究、保存,日本統稱這一類的黑褐色茶碗為天目茶碗,並為國際陶藝界所接受,成為陶瓷研究的專有名詞。

黑釉是宋代瓷器中相當普遍的一種,中國華北、華南地區許多窯在宋代燒各具特色的黑釉碗,釉面呈現豐富多彩的裝飾。

徽宗愛茶,常與臣屬鬥茶,掀起鬥茶時尚,而建陽窯碗胎厚,釉色烏黑、光澤佳,茶色白配黑碗相得益彰,因而受到徽宗皇帝的青睞。

至今日本茶人對中國黑釉碗(天目)非常喜愛,被指定為日本國寶級文物的宋建窯、茶洋窯等福建生產的黑釉碗,確定為世人的塊寶。

徽宗趙佶《大觀茶論》云:「盞色貴青黑,玉毫條達者為上,取其煥發茶色也。」蔡襄《茶錄》曰:「茶色白,宜黑盞,建安所造者紺黑,紋如兔毫,其坯微厚,久熱難冷,最為要用。出他處者,或薄或色紫,皆不及也。其青白盞,斗試家自不用。」而黃庭堅的「金縷鷓鴣斑」、「兔褐金絲寶碗」,一代文豪蘇東坡在其詩《送南屏謙師》中吟道:“道人曉出南屏山,來試點茶三昧手。勿驚午盞兔毛斑,打出春甕鵝兒酒。”詩人們對小小一個茶盞的描述精準、傳神,尤其各種品相之美,躍然紙上,但可確定的是,在中國沒有「天目」這個稱謂。

在日本茶道中習慣以「天目」稱呼宋代的茶碗,相對的在中國則以「建盞」或直接以「黑碗」稱呼。由於在宋代崇尚理學,在器物的審美觀都以單色釉為貴。天目釉是我國宋代創造的一種珍貴的色釉,以江西吉州窯和福建建安窯兩地生產為主。通常指氧化鐵結晶發色的黑釉陶瓷,天目一詞與日本拼音的「Temmoku」在國際陶瓷界也通用。其分類有:曜變天目、鷓鴣天目、蟹眼天目、油滴天目、兔毫天目、玳皮天目、玳瑁天目、木葉天目、等多種。

兔毫天目:像兔毛一般的細小絲紋流洩於碗壁內側,油滴天目:像是水面上浮盪的油珠,有金屬光澤出現,油滴天目可說是劃過中國陶瓷史的一顆明亮辰星。